And then she she asked me to take her place, keep the secret, find our real mother and try to stay alive.
Mi ha chiesto di prendere il suo posto, mantenere il segreto, trovare la nostra madre biologica e cercare di sopravvivere.
I ask you as a favor to use the letters to take her away from Casablanca.
Vi sarei grato...... selaconducestevia daCasablanca con quelle lettere.
Do you want me to take her?
Andy, vuoi che la prenda io?
She's expecting us to take her Christmas shopping today.
Lei si aspetta che la portiamo a comprare i regali di Natale.
Her Highness commands you to take her handmaiden with you.
Sua Altezza vi ordina di portare la sua ancella con voi.
After she dates a couple of losers, she'll be begging you to take her back.
Dopo essere uscita con un paio di falliti ti pregherà di tornare con lei.
You just want to take her place.
Voi volete solo prendere il suo posto.
I think you need to take her aside and find out how she really feels about you.
Lei dovrebbe prenderla da parte e capire cosa prova veramente questa signora per lei.
She practically begged me to take her $38, 000 and to rescue her from her sorry little life.
Mi ha praticamente supplicato di prendere quei $38.000 e di riscattarla dalla sua triste vita.
I'm here to take her to school.
Sono qui per portarla a scuola.
And Stefan told us to take her back the day after her birthday.
E Stefano ci ha detto di riportarla il giorno dopo il compleanno.
She wants me to take her to the dance.
Vuole che la porti al ballo. - Cosa devo fare?
OK, my conspiracy theory of choice is that someone might be trying to drive Lissa mad, to take her out of throne contention.
Ok, io scelgo la teoria che forse qualcuno sta cercando di far impazzire Lissa per non farle contendere il trono.
I want to take her out to dinner.
Io... vorrei portarla fuori a cena.
Have you come to take her away from all this?
Sei venuto a portarla via da tutto questo?
This doesn't happen unless she forgets to take her meds.
Di solito non succede, quando prende le medicine.
Lady Sansa desires to take her ancestral seat back from the Boltons and assume her rightful position as Lady of Winterfell.
Lady Sansa desidera riconquistare lo scranno dei suoi avi dai Bolton, per ricoprire il suo legittimo ruolo di lady di Grande Inverno.
Now I'm in with Serena, and I can find something even bigger to take her down with.
Ma ora sono la confidente di Serena e posso trovare qualcosa di piu' grosso con cui farla fuori.
Alone in her chamber, the princess prepares to take her own life.
Sola nelle sue stanze la Principessa si prepara a togliersi la vita.
I'm going to take her away from here and start a new Elysium in Miami.
Ho intenzione di portarla via da qui e avviare un nuovo Elysium a Miami.
Dr. Schultz, when you was alone with Hildi, here, did you just speak German or did you get to take her clothes off?
Dottor Schultz, quand'era solo con Hildi, avete solo parlato tedesco o le ha tolto i vestiti?
We have to take her with us when we leave.
Dobbiamo portarla con noi quando ce ne andremo.
Dude, I have a cat that needs love and affection and I have to take her on walks.
Ho una gatta. Significa amore, affetto e portarla in giro.
And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.
Dopo qualche tempo tornò per prenderla e uscì dalla strada per vedere la carcassa del leone: ecco nel corpo del leone c'era uno sciame d'api e il miele
1.5478658676147s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?